Kuskus

Ada 04.05.07 23:20

Už nevím, kde jsme se o tom bavily, ale někde jsem podotkla, že v Průvodci parfémy od Nigela Grooma je ve složení mnoha vůní uvedený „kuskus“. Dneska jsem otevřela Fann Info a plesk ho, novinka od Etienne Aigner:

Tady je ten Nigel Groom:

Je to v něm úplně všude . Co to sakra je?!


Reklama

Ada 05.05.07 00:12

Je to neuvěřitelné, ale opět zafungovala synchronicita :) Dopsala jsem předchozí příspěvek, šla jsem si zalézt do postele s The World of Perfume, otevřu na stránce o materiálech a čtu: vetiver, latinsky Andropogon squarrosus, je v Indii známý také jako cuscus . Záhada vyřešena, není to cous-cous, ale cuscus a v překladu je to zkrátka starý známý vetiver :) (Což nic nemění na faktu, že jako „kuskus“ to přeloží jen pitomec. Když už, tak aspoň cuscus.)

benvenuta 05.05.07 03:47

Ahaaaaaaaa :lol: Kuskus!!! Ked to vidim na stranke, je to este lepsie! :lol:

Synchronicita? Citala si C.G.Junga?

Ja som raz videla v letaku Yves Rocher „petitgrain“ prelozeny ako „male zrniecka“.

A neda sa zratat, kolkokrat som videla v roznych prekladoch (od odbornych textov po Harryho Pottera) chyby, ktorym sa dalo predist prostym vygooglovanim daneho terminu. :rolleyes:

The World of Perfume? To je teraz ktora kniha? Tato? http://www.amazon.com/…-Perfume-Fab … 157715004X

Ada 05.05.07 07:59

To je přesně ona.
Psala jsi, že máš Nigela Grooma ve slovenštině, jak je to přeložené v něm? Je tam vetiver?

Chava 05.05.07 09:04

tak to je trapas.Mám tu knížku doma, tak se podívám, který " umělec " to překládal.

Jitka 05.05.07 13:37

Českou knihu překládala Květa Heroldová s pomocí jazykové redaktorky Marcely Kohlíčkové, odpovědný redaktor Jaroslav Tichý. Jak vidím výše, tak kuskus coby název pro vetiver se ujal, takže oběma dámám a pánovi z redakce přeji voňavý den. Já jsem musela chvíli bádat, než jsem na to přišla, co je to za neznámou složku.

Ada 05.05.07 14:26

No jo, jenže on tam ještě k tomu je kuskus i vetyver! U některých vůní jedno a u jiných druhé. Jsem taky překladatelka a za takový hokej by mě redaktor hnal se zaklínadlem „sjednotit!“ na rtech :)

A to ještě nejsou všichni kuskusi, ještě je třetí:
cuscus = Andropogon squarrosus = vetiver, doma v Indii a na Haiti
cuscus = berberské jídlo (též couscous)
cuscus = Spilocuscus maculatus = kuskus skvrnitý (australský vačnatec)

Silis 05.05.07 14:32

Tak vačnatec je úplně nejlepší :)

Jitka 05.05.07 20:03

Já také hlasuji pro toho vačnatce. Máš pravdu Adi, je tam vetiver s tvrdým y, třeba u Cabochard. Tak buď jsou na štíru s rodným jazykem jako já, ale já nejsem profesionál nebo je to nějaká další nám neznámá složka a co potom ? Další otázka se nabízí sama, co je ten kuskus za složku ve vůních , já si myslela, že je to hrubě mleté zrno semoliny, ze kterého lze připravit pokrm. Šla jsem se podívat do špajzu, ale nijak to nevoní.

Jitka 05.05.07 20:10

Ještě jsem chtěla napsat, že je to bezvadné. Ona se možná jazyková redaktorka také šprajcla a vrátila to, ale už neměli čas všechno vychytat. A vetyver psaný takto ve slovníku není ?

Ada 05.05.07 20:47

Správný tvar by měl být vetiver. Vetyver s tvrdým y se vyskytuje jen v názvech některých parfémů (třeba Vetyver od Lanvinu).

benvenuta 06.05.07 23:41

Este jedna vec, co som minule zabudla napisat: preco je v zlozeni Cool Water „muguet“? Mozno v anglickom originali uviedli francuzske slovo, aby to znelo nobl, ale to je nemozne zistit, ze je to konvalinka?

re 4 Ano, je tam vetiver. V slovenskom preklade su tiee botanicke nazvy omnoho presnejsie.

re 9 podla mna kuskus ma specificku vonu, ked je pripraveny s horucou vodou, ale este neokoreneny. Je to proste taka vona medzi cestovinami a ryzou.
Vonu ryze basmati som uz videla pouzitu v parfume (Champaca od Ormonde Jayne, neskusala som), vo vonach od Kenza sa objavuje vona pary z varenej ryze (Kenzo Ki, Kenzo Amour), niektore vone boli prirovnavane k ovsenej kasi (L`Artisan Bois Farine), tak kuskus by mohol byt dalsi :)

Ada 06.05.07 23:46

Není mezi muguetem a prostou konvalinkou nějaký rozdíl? :) Vídám ve složeních obojí a trochu mi to vrtá hlavou…


Reklama

 Váš příspěvek

Reklama


Reklama

TOPlist