Slovník Arome - diskuze

Fotoalbum tématu (0) Sledovat e-mailem Přidat k oblíbeným Zapnout podpisy Hledání v tématu
První příspěvek v tématu
 
Medojedka
sv. Parfema z Kecálburgu 13266 příspěvků 17.08.13 11:41
Slovník Arome - diskuze

Milé Aromačky,

neustále se opakující stejné dotazy (nejen) nováčků (většinou ve vl „Blbé dotazy“) se asi nedají řešit jinak, než vytvořením „Arome slovníku“ (výklad hlavně „aromacké hantýrky“: odstřik, medvědi, Sv. Parfema z Kecálburku, polívačka, „živočich“ apod., případně jen odkazy do jiných slovníků u obecnějších výrazu - např. soliflor, niche). Nejlepší by byla samostatná záložka (jako např. Katalog) s členěním dle abecedy, aby se dalo nejen hledat dle výrazu, ale i listovat v rámci záložkách jedn písmen. U hesla můžeme uvádět, kdo výklad hesla formuloval/edi­toval/vložil, nebo ne - to a vše ostatní kolem slovníku bude předmětem diskuze v tomto vlákně. Těším se na vaše názory, a náměty. :kytka:

Na poličce 97 parfémů 12 miniatur 91 odstřiků 77 vzorků V tužebníku 7 parfémů
Stránka:  1 2 3 Další »
Reakce:
 
Kjitka
sv. Parfema z Kecálburgu 9562 příspěvků 17.08.13 20:42

@Medojedka
já jsem pro
já sice už leta sbírám miniaturky a tak sleduju kdy kde kdo co udělala, ale některé zkratky taky marně luštím
a v diskusi se odpovědi ztratí, ta záložky by asi bylo :palec:

Na poličce 91 parfémů 1716 miniatur 0 odstřiků 0 vzorků V tužebníku 0 parfémů
 
Ef
sv. Parfema z Kecálburgu 2167 příspěvků 17.08.13 21:25
:potlesk:
Na poličce 0 parfémů 0 miniatur 0 odstřiků 0 vzorků V tužebníku 0 parfémů
 
Kjitka
sv. Parfema z Kecálburgu 9562 příspěvků 17.08.13 22:29

@Medojedka
ještě mě napadlo…setkala jsem se už vícekrát s tím, že
1/ někdo čte fr. nebo italský název špatně
2/ :oops: já zase tápu v angličtině že by nebylo na škodu v katalogu parfémů dát do závorky výslovnost…
:mavam:

Na poličce 91 parfémů 1716 miniatur 0 odstřiků 0 vzorků V tužebníku 0 parfémů
 
Medojedka
sv. Parfema z Kecálburgu 13266 příspěvků 17.08.13 22:47

@Kjitka výslovnost se dá ověřit tady ( díky, @Kajla :kytka: )a něco málo tady . V katalogu by to bylo prima :palec: . Katalog doplňuje Vendulka @wendulka29 - ona možná má oprávnění editovat, tak snad i tu výslovnost by mohla přidat :think: :mavam:

Příspěvek upraven 17.08.13 v 22:57

Na poličce 97 parfémů 12 miniatur 91 odstřiků 77 vzorků V tužebníku 7 parfémů
 
wendulka29
sv. Parfema z Kecálburgu 9092 příspěvků 17.08.13 22:56

@Medojedka Osobně si myslím, že je to zbytečné. Je tu už vlákno Výslovnost vůni s odkazem od Ady na tu zvukovou výslovnost, pokud to někoho zajímá, jak se to vyslovuje, může si to vepsat do toho http://www.arome.cz/…st-vuni-246/ .
Navíc by to bylo pro mě časově nemožné doplnit to ke každé vůni, ani jsem to neviděla v žádné z databází vůní a ani nejsem mnohostranný jazykový odborník. Němčinu a angličtinu ještě možná, ale s francouzštinou, italštinou nebo španělštinou se nechytám.

Na poličce 1 parfém 1 miniatura 0 odstřiků 0 vzorků V tužebníku 0 parfémů
 
andry
sv. Parfema z Kecálburgu 6753 příspěvků 17.08.13 23:13

tak já zopakuju svůj argument, co už tu na toto téma ode mě padl cca před rokem - fonetický přepis (např. noir = [nwaʀ] ) málokdo umí číst a abychom tu psali „noár“ apod., to by nevypadalo ani pěkně, ani odborně (slušně vyjádřeno).
rovněž souhlasím s tím, že většině uživatelů může postačit odkaz připomenutý wendulkou.

ohledně slovníku ti už domenica navrhla založit vlákno a já tento návrh plně podporuju. jistě to bude praktické pro nováčky a nebude to zbytečně zatěžovat wendulku dalším úkolem.

Na poličce 0 parfémů 0 miniatur 1 odstřik 0 vzorků V tužebníku 0 parfémů
 
Kjitka
sv. Parfema z Kecálburgu 9562 příspěvků 17.08.13 23:14

@Medojedka
tak el nino tam má chyby
amarige = amariž…bez toho e na konci…
jé to by bylo facek od mé franštinářky :oops: :lol:

Na poličce 91 parfémů 1716 miniatur 0 odstřiků 0 vzorků V tužebníku 0 parfémů
 
Medojedka
sv. Parfema z Kecálburgu 13266 příspěvků 17.08.13 23:19
@andry ad výslovnost:
@Kjitka píše:
@Medojedka
ještě mě napadlo…setkala jsem se už vícekrát s tím, že
1/ někdo čte fr. nebo italský název špatně
2/ :oops: já zase tápu v angličtině že by nebylo na škodu v katalogu parfémů dát do závorky výslovnost… :mavam:

ad slovník: (http://www.arome.cz/…kovani/1284/#form)

@Medojedka píše:
už hjsem navrhovala vytvořit „Arome slovník“, kde bude výklad všech takových pojmů, jako ŠH, polívačka, tělovka, odstřik, niche…atd…
Na poličce 97 parfémů 12 miniatur 91 odstřiků 77 vzorků V tužebníku 7 parfémů
 
Kjitka
sv. Parfema z Kecálburgu 9562 příspěvků 17.08.13 23:19

@andry
mám obavu, že vlákno se zakecá…
ale jsem tu celkem nová, tak mlčím :mavam:

Na poličce 91 parfémů 1716 miniatur 0 odstřiků 0 vzorků V tužebníku 0 parfémů
 
Medojedka
sv. Parfema z Kecálburgu 13266 příspěvků 17.08.13 23:20

@Kjitka máš pravdu, mají tam chyby :oops: . Ta stránka s živou výslovností bude lepší ;)

Na poličce 97 parfémů 12 miniatur 91 odstřiků 77 vzorků V tužebníku 7 parfémů
 
andry
sv. Parfema z Kecálburgu 6753 příspěvků 17.08.13 23:21

@Kjitka to je velmi oprávněná obava.

Na poličce 0 parfémů 0 miniatur 1 odstřik 0 vzorků V tužebníku 0 parfémů
 
Medojedka
sv. Parfema z Kecálburgu 13266 příspěvků 17.08.13 23:23
@Kjitka píše:
@andry
mám obavu, že vlákno se zakecá…
ale jsem tu celkem nová, tak mlčím :mavam:

ano, proto jsem navrhla slovník jako databázi (jako např. katalog), vlákno bude stejně tak k ničemu, jako to s výslovností - je tam výslovnost pouze některých parfémů, a už rok tam nikdo nepřispěl a ni se nezeptal…

Na poličce 97 parfémů 12 miniatur 91 odstřiků 77 vzorků V tužebníku 7 parfémů
 
Kjitka
sv. Parfema z Kecálburgu 9562 příspěvků 17.08.13 23:27

není tady možnost, že by někdo založil tedy jen vlákno, ale mohl by tam přispívat jen on, dotazy by se posílali do vzkazu
medvěd =
odstřik=

a já bych poslala dotaz…co je LPRN
potom by se tam objevila
LPRN = vůně Guerlainu La petite robe noir

něco v tom smyslu
a dotaz by se vložil podle abecedy
v tomto případě nad medvěda

je to tady možné?

Na poličce 91 parfémů 1716 miniatur 0 odstřiků 0 vzorků V tužebníku 0 parfémů
 
domenica
sv. Parfema z Kecálburgu 25857 příspěvků 17.08.13 23:29
@wendulka29 píše:Navíc by to bylo pro mě časově nemožné doplnit to ke každé vůni, ani jsem to neviděla v žádné z databází vůní a ani nejsem mnohostranný jazykový odborník. Němčinu a angličtinu ještě možná, ale s francouzštinou, italštinou nebo španělštinou se nechytám.

Ale no tak… sto vůní denně… Dobře. Padesát vůní, s konzultacemi s franštináři, italštináři a španělštináři… to by šlo ne? :D

Na poličce 0 parfémů 0 miniatur 0 odstřiků 0 vzorků V tužebníku 0 parfémů
Stránka:  1 2 3 Další »
 Váš příspěvek

Nový článek:

Tři hlavní chyby, kterými zvýrazníte kruhy pod očima

 

Maskujete je korektorem, ale kruhy pod očima jsou nakonec vidět ještě víc? Nejspíš děláte jednu z těchto chyb.

Celý článek »
TOPlist