výslovnost značky L ´occitane?

novotka 08.11.08 10:20

výslovnost značky L ´occitane?

Můžete mi poradit, jak správně tuto značku vyslovovat?
Myslela jsem si, že je to „ločitán“, ale někdo mi říkal „lokytýn“, někde jsem četla zas že „loxytén“.
Tak jak je to, prosím? Díky. PN


Reklama

macska 08.11.08 19:11

četla bych to loksitan, ale radši počkáme, až se tu objeví nějaká povolanější frankofilka

ippolita 13.11.08 20:17

Tiez to citam loksitan.

Doulinque 03.02.12 16:18
macska píše: četla bych to loksitan, ale radši počkáme, až se tu objeví nějaká povolanější frankofilka

je to tak, jak říkáte :) Pro zajímavost, jde to zjistit třeba i na Google překladači - stačí do fr. slovníku zadat toto slovo a můžete si nechat přehrát výslovnost :potlesk:

verunka2201 03.02.12 16:30

Na Googlu a taky na Oddcastu , tam jsem chodila pro výslovnost ještě před Googlem.

Petsy 02.03.14 20:46

Sakra, a já bych to četla jako lositan, zní to tak krásně :D, čtu to tak pořád! Ale asi máte pravdu.

Hermesfan 03.03.14 06:45

loksitán, s tým, že á je niečo medzi é a á, a n je takmerf nepočuť, veľmi potlačené

Proprette 08.03.14 21:03

Loksitan :) Včetně[n]. (

Proprette 09.03.14 09:35

@Hermesfan Tam to vyslovuje zbloudilý Američan.
http://www.youtube.com/watch?… Zde v 1:11 Francouzka.

(Vždyť je to nakonec jedno.) :)

dusty 09.03.14 15:03

Predavačka v Eurovei hovorí, že „lokytán“. :think:

Hermesfan 09.03.14 17:29

jo, ja som odchovaná na čisto americkej angličtine


Reklama

 Váš příspěvek

Reklama


Reklama

TOPlist